Categories
网络服务项目

查了一下具体的日本媒体报道。对于名字本身其实没有限制,想怎么取就怎么取,3000字这个范围原本就是日本姓名的汉字使用范围,这个规定不是这次规定的,其中包含2136个常用汉字和863个人名汉字。这次主要针对的是所谓的【キラキラネーム】,即名字的读音和名字的汉字标注毫无关系的那一类。而且除了按照常用读音直接标注之外,也认可只读一半(比如【美空】只读【空Sora】),或者多个汉字只读一半的读音(比如【心爱KokoroAi】读【KokoA】),以及各种自古以来就存在的固定叫法(比如各种月份),真正不被允许的类似于写作【星星】读作【KiraKira】等这类读音和汉字毫无关系的名字、包含了不在汉字表记中的读音的名字、以及读音的含义和汉字相反的名字。至于规则出台的原因,官方的说法是为了行政电子化推进的需要。