Categories
网络服务项目

为什么我们需要PES2017球员名汉化存档?

作为一名资深实况足球玩家,我深知原版PES2017最大的痛点就是球员名单全是英文。每次和朋友对战都要解释"这个Mbappé就是姆巴佩",实在影响游戏体验。经过反复测试,我终于找到了一套完美的汉化方案,今天就分享给大家。

准备工作

  • 游戏版本:确保你的PES2017是正版1.04.01版本
  • 必备工具:需要准备PES Editor 2017和DPFileList Generator
  • 汉化文件:推荐使用"完全实况"论坛发布的v3.0汉化存档

详细安装步骤

首先将下载的EDIT00000000文件复制到"我的文档KONAMIPro Evolution Soccer 2017save"目录下覆盖原文件。然后使用DPFileList Generator重新生成DpFileList.bin文件,这一步很关键,否则汉化会失效。

特别注意:如果遇到部分球员名还是英文的情况,需要手动编辑player.bin文件。我建议先用记事本打开检查编码格式,确保是UTF-8格式,否则会出现乱码。

常见问题解决

  1. 汉化后游戏闪退:检查游戏版本是否匹配,建议重装1.04.01补丁
  2. 部分球队未汉化:可能是存档版本问题,尝试更换其他汉化组作品
  3. 编辑模式无法使用:这是已知bug,建议在汉化前先完成所有编辑

小贴士:建议备份原始存档文件,万一出现问题可以快速恢复。另外,使用汉化补丁后线上模式可能会被判定为修改游戏,建议离线使用。

这套方案我已经在多台电脑上测试通过,汉化效果非常完美。现在终于可以和朋友畅快地用中文名球员对战了,特别是大师联赛模式体验提升明显。如果遇到任何问题,欢迎在评论区留言讨论。